名字日语 名字日语翻译_运程_十二生肖

十二生肖>十二星座>运程

名字日语 名字日语翻译

时间:2024-03-02 20:07:10 作者:回文综合症

一篇好的文章需要好好的打磨,你现在浏览的文章是一篇关于名字日语 名字日语翻译的文章,本文对文章名字日语 名字日语翻译好好的分析和解答,希望你能喜欢,只有你喜欢的内容存在,只有你来光临,我们才能继续前行。

名字日语 名字日语翻译

中文名字怎么翻译成日本名字?

汉语的人名翻译成日语主要有三种翻译法

  1. 按照日语中汉字的音读发音照搬.这种是最多的 也是官方的翻译法 新闻中播出的华人姓名都是用这种发音(比如 张三:チョウサン) 你举例的李鑫宇,楼上的回答都没有错 但是鑫这个字 在日语中是没有的 日语中的鑫字是作为汉字出现的 官方的读音有キン、コン、クン、キョク四种 名字当中用哪一种都可以偶尔会有日语中没有的汉字 这个时候以相似的汉字的日语发音为主 再偶有生僻字 连中国人都读不出的那种 我也没有见到过 无法回答.

  2. 按照中文发音翻译 这个就很好理解了 与中文发音最接近的日语发音(比如 张三:ジャンサン李鑫宇:リシンユウ)这种翻译方法与这个汉字在日文中有没有没有没有任何关系 但是读起来会非常别扭 除了刚到日本不久的留学生之外 很少会给自己用这种蛋疼的读音

  3. 与名字的汉字没有任何关系的读音,也就是说 即便名字是张三,李鑫宇,名字的读音也可以是八嘎牙路 苍井空 松岛菜菜子之类的

总之 中文名字翻译成日语没有很多限制 以方便为主 顺便提一句 韩国人名字虽然也有汉字 但是他们不以日文汉字的发音为官方发音 以韩国发音的日本发音为官方发音 新闻电视等也是如此

日语的名字怎么说

日语的名字有多种说法:

名前(なまえ) :这是最常见的

氏名(しめい):这是用于一些正式文件上的

苗字(みょうじ):这是指“姓”

名,或者名前,或者下の名,或者下の名前:都可以指“名”,下の名最常用于口语。

ネーム:这是英语name的外来语,不过一般没什么人用,只会用于某些特定场合,或者词组,比如ニックネーム。

除此之外,如果“名字”不特指人名的话,还可以有其他说法,比如:

名目(めいもく)、名称(めいしょう)、呼称(こしょう)等等

日文名字是怎么翻译成中文?

日文名字是怎么翻译成中文?, 日文名字是怎么翻译成中文的, 有规定的吗

日语名字主要是按照汉字的假名发音来的,且没一个汉字的发音基本上固定。

如:高桥爱子(たかはしぁぃこ)发音为:takahashi ayiko 翻译成中文就是Takahashi ayiko

其中“高”发音为taka(たか)“桥”发音为hashi(はし)“爱”发音为ayi(ぁぃ)“子”发音为ko(こ)

日本的人名,包括地名的读法都比较复杂,有很多习惯性读法存在。对于日语学习者来说,这两项也是学习的难点。据说日本有大约7000姓存在,其读法也是五花八门、千奇百怪的。不过,究其读法还是有一定的规律可循。

在日本,把别人的名字读错,是件很失礼的事情,所以,在不确定对方的名字怎么读的时候,应该客气的询问对方才行。地名也是一样的,不懂的时候必须做到先查询为好,以免弄出笑话来。

日本人名的读法大致可分为三个型别。

一、根据并采用接近于我国汉字的读音的方法,称为音读法。如:

久保(くぼ)

古贺(こが)

毛利(もうり)

佐藤(さとう)

伊藤(いとう)

加藤(かとう)

斎藤(さいとう)

后藤(ごとう)

二、日本人根据自己对汉字的理解,而发明的日本固有的读音,称为训读法。如:

铃木(すずき)

田中(たなか)

高桥(たかはし)

中村(なかむら)

渡辺(わたなべ)

藤田(ふじた)

藤井(ふじい)

宫崎(みやざき)

三、音读、训读混合法。在这种读法中就存在着很多习惯性的东西,前半部采用音读,后半部采用训读,如:

福岛(ふくしま)

本田(ほんだ)

本间(ほんま)

福井(ふくい)

徳永(とくなが)

奥山(おくやま)

佐竹(さたけ)

通过一段时间的学习、熟悉和了解,应该能多多少少的掌握其应有的规律的。祝你学习进步!

日文名字翻译 KogisoMana 翻译成中文

kogiso是姓 小木曽

mana是名字 写成汉字有几种写法 真菜、爱、真奈、麻奈

名字具体是哪种写法就没法判断了,需要当事人来确认

日文名字Naoki Shige 翻译成中文?

なおき しげ

重 直树 _重是姓,读(chóng)

怎么把日文名翻译成中文

一般上讲,日本人的姓基本上对应常用汉字比较好翻译,但名字上有时就不易找出对应准确的汉字(还有些日本人对自己的名字特意只使用假名)。所以比如在翻译技术资料时,有时就直接引用罗马拼音来标注日本人的姓名。

日文名Yohko kishi怎么翻译成中文?

日文名Yohko kishi翻译成中文

岸 叶子

Kishi(岸)是姓。

Yohko(叶子)是名。

日本语(日本语/にほんご Nihongo?),简称日语,其文字称为日文,是一种主要为日本列岛上大和民族所使用的语言。虽然日本并没有在法律上明确规定其官方语言,但是各种法令都规定了要使用日语,在学校教育中作为国语教授的也是日语。日语是日本的公用语言是不争的事实。

虽然并没有精确的日语使用人口的统计,不过计算日本国内的人口以及居住在日本国外的日本人和日系人,日语使用者应超过一亿三千万人。几乎所有在日本出生长大的日本国民都以日语为母语。此外,对于失聪者,有对应日语文法及音韵系统的日本手语存在。

2010年6月的网际网路使用语言排名中,日语仅次于英语、汉语、西班牙语,排名第四。

在日语语法学界,如果无特别说明,“日语”(日本语)这个词汇,一般是指以江户山手地区(今东京中心一带)的中流阶层方言为基础的日语现代标准语,有时也称作“共通语”。

日语与汉语的联络很密切,在古代的时候,由于受到关中文化的影响,大量的古代汉语词汇随着汉字被传入日本,到了近代的时候,大量的日语词汇大量进入中国,并取代了音译词,而被汉语采用。

日文名字Hiroshi Daifuku翻译成中文是什么

Hiroshi--ひろし--博、弘、巨集、浩、寛、広、大、博史、浩志、裕、広志、弘司、弘志、博司、浩史、巨集司 等等

Daifuku--だいふく--大福

日文名字Haruka Maruno翻译成中文是什么?

Haruka Maruno

这个应该是女士的名字。

Maruno是姓,翻译成,丸野

春香

春贺

晴香

春花

也就是说她可能叫丸野春香,或丸野遥,等等。

日文名字翻译成中文的问题

高岛奈奈子,或 高岛奈那子。

Taksshima可能打错了,应为takashima。a与s在键盘上紧挨着,很容易出这个错。

将日文名翻译成中文名 ぱかや 怎么翻译

ぱ(羽、派)

か(歌、华、香、花、珂等等)

や(耶、野、椰、弥、哉等等)

かや(伽耶、萱、香悦、香弥)

ぱかや(羽萱、羽伽耶)

自己挑吧

以上内容是小编精心整理的关于名字日语 名字日语翻译的精彩内容,好的文章需要你的分享,喜欢名字日语 名字日语翻译这篇精彩文章的,请您经常光顾吧!

上一篇:佳瑶名字的寓意是什么意思 佳瑶名字的寓意怎么样

下一篇:更多运程

本文标题:名字日语 名字日语翻译

本文链接:http://m.shengxiao88.com/article/192155.html

使劲推荐

名字日语 名字日语翻译
名字日语 名字日语翻译

一篇好的文章需要好好的打磨,你现在浏览的文章是一篇关于名字日语 名字日语翻译的文章,...

佳瑶名字的寓意是什么意思 佳瑶名字的寓意怎么样
佳瑶名字的寓意是什么意思 佳瑶名字的寓意怎么样

一篇好的文章需要好好的打磨,你现在浏览的文章是一篇关于佳瑶名字的寓意是什么意思 佳...

梵字用在名字寓意女生 梵字用在名字寓意吉利吗
梵字用在名字寓意女生 梵字用在名字寓意吉利吗

一篇好的文章需要好好的打磨,你现在浏览的文章是一篇关于梵字用在名字寓意女生 梵字用...

给女儿取名字 给女儿取名字大全免费
给女儿取名字 给女儿取名字大全免费

一篇好的文章需要好好的打磨,你现在浏览的文章是一篇关于给女儿取名字 给女儿取名字大...

万姓男孩名字大全免费 万姓男孩名字大全属兔
万姓男孩名字大全免费 万姓男孩名字大全属兔

一篇好的文章需要好好的打磨,你现在浏览的文章是一篇关于万姓男孩名字大全免费 万姓男...

发表评论

相关推荐

姓苏的男孩起名字 姓苏的男孩名字诗意
姓苏的男孩起名字 姓苏的男孩名字诗意

一篇好的文章需要好好的打磨,你现在浏览的文章是一篇关于姓苏的男孩起名字 姓苏的男孩...

嬴政叫什么名字 秦始皇嬴政叫什么名字
嬴政叫什么名字 秦始皇嬴政叫什么名字

一篇好的文章需要好好的打磨,你现在浏览的文章是一篇关于嬴政叫什么名字 秦始皇嬴政叫...

有福气的名字 有福气的名字 寓意
有福气的名字 有福气的名字 寓意

一篇好的文章需要好好的打磨,你现在浏览的文章是一篇关于有福气的名字 有福气的名字 寓...

你的名字我的姓氏小说青衫落拓 你的名字我的姓氏小说百度云
你的名字我的姓氏小说青衫落拓 你的名字我的姓氏小说百度云

一篇好的文章需要好好的打磨,你现在浏览的文章是一篇关于你的名字我的姓氏小说青衫落拓...

姓赵的名字 姓赵的名字大全男孩
姓赵的名字 姓赵的名字大全男孩

一篇好的文章需要好好的打磨,你现在浏览的文章是一篇关于姓赵的名字 姓赵的名字大全男...

精选运程标签