一篇好的文章需要好好的打磨,你现在浏览的文章是一篇关于网络用语扑街 网络语扑街是什么意思的文章,本文对文章网络用语扑街 网络语扑街是什么意思好好的分析和解答,希望你能喜欢,只有你喜欢的内容存在,只有你来光临,我们才能继续前行。
扑街指不小心跌倒在马路边,也形容一个人倒霉,运气不好,也有作贱任人踩之意。“扑街”也是一个网络用语,自嘲没事去扑街,指的是在街上瘫着放松。
扑街来源于粤语的一个正确用词“仆街”,本意是骂人的一个词语,使用比较广泛,熟人之间开玩笑也会使用该词语。“扑街”被翻译成英文“Planking”,后又被回译成“趴街”。
趴街照
Facebook上的“澳大利亚趴街主页”声称已吸引了55000多名“粉丝”。Facebook群体还选出5月25日为每年的“趴街日”,以吸引新“趴客”,并鼓励群体“趴街”。当地的一些知名人士包括电视主持人也纷纷加入了这种风潮。喜欢这种活动的人从10岁的小孩到成年人都有,大多数是为了娱乐,只是觉得好玩。
1、扑街来源于粤语的一个正确用词“仆街”,本意是骂人的一个词语,使用比较广泛,熟人之间开玩笑也会使用该词语。由于读音差不多很多人会把“扑”和“仆”混淆。例如前仆后继,前面的倒下了,后面的继续冲,而不是前扑后继。
2、粤语里面的骂人的用词。
3、扑(仆)你臭街丫!跟“踩”人差不多,例如某个人做某某事比你做的好,嚣张的挑衅你,炫耀自己的成绩,于是,你就去诋毁他、“踩”他。
4、王八蛋。与之相应的口语量词通常用“条”。例如“你条扑(仆)街!”“你呢个扑(仆)街!”
5、叹词,意为“糟糕”。例如:“扑(仆)街又断线,电信局搞咩啊?” 或者 “仆你个街,亚视黎既喂!”
6、形容词,具意特指形容类游戏《不可思议的迷宫》系列中,主角生命值归零,扑(仆)倒在迷宫地面上的样子。
7、一种行为艺术,近年来80、90后拍照时多张扬个性,不拘一格,把扑(仆)街当作一种拍照行为艺术。
本义为摔倒在街上。现在国内所说的“扑街”来源于粤语,为骂人或诅咒人的话,一般有以下种意思: 1、走路摔死。相当于“去死”或者“滚”。 例如“扑街啦你!” 2、王八蛋。与之相应的口语量词通常用“条”。例如“你条扑街!”“你呢个扑街!” 3、叹词,意为“糟糕”。例如:“扑街又断线,电信局搞咩啊?” 实际上,粤语中的“扑街”最早来源于英文。是由当初人们骂各个租界的外国人时用的“poor guy”演变而来,电影也常常出现“扑街”这一粗口。 编辑本段词汇出处 一般来说,“扑街”的出处被认为是英文音译,传闻有以下两个出处: 1、五六十年代在香港有很多有钱的外国人,整天泡香港的女孩子。那时候不像现在那么多娱乐活动,约女孩子出去只有四种选择:第一种:比较没钱就去公园郊游;第二种:有点钱就去看电影;第三种:比较有钱就去跳茶舞;第四种:高尚人家就去打网球。而一般用打网球这种方法泡妞的都是有钱人公子哥。但偏偏是这种公子哥最花心,经常得了手就走,搞大了别人的肚子又不认。所以香港的市民就很讨厌这种以体育为名来玩弄女孩子的家伙,因为这些家伙里面有很多外国人,而且那时候香港的外国人都比较霸道,所以大家都不敢直接骂他们。大家就用英文叫这些人作“Sport Guy”,中文意思是“玩体育的小子”。经常有家长跟自己的女儿说:“那个是Sport Guy来的,只是玩你而已啦”。到后来,Sport Guy就被音译成广州话“死扑街”。 2、音译自“Poor Guy”,中文意思是穷人。 或很惨的人。 扑街之新意思 2009年香港立法会听证会上,一位香港“立法会”民选议员因政治立场的分歧,用粗口“扑街”辱骂出席此次听证会的一位港府官员。作为政治名人及公众人物,亊后自然受到了公众及舆论谴责。但时隔一日,该议员就将“扑街”这句文明粗口刷新到了一个崭新的领域,面对众多的香港媒体,这位议员大声的说,我根本没有骂粗口,我只是告诉他(官员):“你真不该啊”(扑——普通话音“不”,街——普通话音“该”),香港已经回归十年了,难道连普通话都听不懂吗?唉!真不该。 编辑本段“网文”专属词 “扑街”,一般指网络上“失败”的作品。在网络文学在引入商业机制后才出现的新鲜词,通常是以商业化标准来衡量网络文学作品的成功与失败,这里的商业化标准是以市场受欢迎度来制定的。
以上内容是小编精心整理的关于网络用语扑街 网络语扑街是什么意思的精彩内容,好的文章需要你的分享,喜欢网络用语扑街 网络语扑街是什么意思这篇精彩文章的,请您经常光顾吧!